Je Chante

May 23, 2011 § Leave a comment

Je chante !
by Charles Trenet

Je chante le soir et matin,
Je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain et je chante pour de l’eau
Je couche
La nuit sur l’herbe des bois
Les mouches
Ne me piquent pas
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien
Je chante sur mon chemin

Les elfes
Divinités de la nuit,
Les elfes
Couchent dans mon lit.
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous.
Je sonne
Chez la comtesse aujourd’hui :
Personne,
Elle est partie,
Elle n’a laissé qu’un plat d’riz pour moi
Me dit un laquais chinois

Je chante
Mais la faim qui me poursuit
Tourmente
Mon appétit.
Je tombe soudain au creux d’un sentier,
Je défaille en tombant et je meurs à moitié
“Et Gendarme,
Qui passez sur le chemin
Gendarme,
Je tends les mains.
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger,
Je suis tout léger… léger…”

Au poste,
D’autres moustaches m’ont dit,
Au poste,
“Ah ! mon ami, oui, oui, oui, oui
C’est vous le chanteur vagabond ?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.”
Nos ficelles,
Tu m’as sauvé de la vie,
Ficelle,
Soit donc bénie
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit,
Je me suis pendu cette nuit… et depuis…

Je chante !
Je chante le soir et matin,
Je chante
Sur les chemins,
Je hante les fermes et les châteaux,
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Et je couche,
La nuit sur l’herbe des bois,
Les mouches
Ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim,
Et je chante, sur mon chemin.

Monster Packet Extra Vocab

May 17, 2011 § Leave a comment

the sky – le ciel
a tree – un arbre
a flower – une fleur
the ocean – l’océan
a cup – une tasse
a glass – un verre
the money – l’argent
lots of – beaucoup de
the tea – le thé
the building – le bâtiment
the jewels – les bijoux
a bird – un oiseau
the stairs – l’escalier
the game – le jeu
the ball – le ballon (large), la balle (small)
a friend – un ami
a band-aid – un pansement
the train – le train
a fish – un poisson
the radio – la radio
the homework – les devoirs

Negation in Passé Composé

May 16, 2011 § 4 Comments

There are a bunch of negation terms in French. 

The original for negation is here (https://tiffanyendres.wordpress.com/2011/03/01/negation-2/).  Review it for terms.  This post is how to use them in the passé composé.  The main thing is just where to put the ‘ne … pas’ – the order of the words within the sentence.   All of the negation terms follow the same word order except for a few exceptions (listed below)

 

 the word order for negation in passé composé

        subject      ne     (avoir or être)     pas       past participle    …   rest of sentence

       Je n’ai pas vendu mon camion – I didn’t sell my car

       Elle n’a rien dit – She didn’t say anything

      Ils ne sont pas encore arrivées – They haven’t arrived yet

     Je n’ai guère fini mes devoirs avant le commencement de la classe – I barely finished my homework before the start of class

       Tu n’as jamais entendu cette chanson – You’ve never heard this song

 

 

     word order with personne, que, aucun,nulle part, non plus, and plus (de stuff)

      Tu n’as vu personne – You didn’t see anyone, you saw no one

     Personne n’a parlé – No one spoke

      Je n’ai parlé à personne – I didn’t speak to anyone, I spoke to no one

     Ils n’ont mangé que le gâteau – They only ate the cake

     La robe n’a coûté que $20 – The dress only cost $20

Ils n’ont visité aucun musée – They didn’t visit a single museum

Elle ne l’a vu nulle part –  She didn’t see him anywhere

Il n’a plus eu d’argent – He didn’t get any more money

 

For double negatives

Just plug in the negation terms where they go.

Je n’ai rien dit à personne. – I didn’t say anything to anyone.  OR I said nothing to no one.

Personne ne l’a vu nulle part.  – No one saw him/her/it anywhere

Je n’ai plus rien demandé à personne. – I didn’t ask anything more of anyone.

 

For personne and rien as subjects

the word order is personne/rien ne verb rest of sentence

Personne n’a aimé le film – No one liked the movie

Personne n’a rien dit – No one said anything.

Rien d’intéressant n’est arrivé – Nothing interesting happened.

 

 

“Je n’ai jamais eu le temps de lire, mais rien, jamais, n’a pu m’empêcher de finir un roman que j’aimais”.

Past Participles of Irregular Verbs

May 13, 2011 § Leave a comment

Past Participles of Irregular Verbs

être – été
avoir – eu
mettre – mis
promettre – promis
faire – fait
voir – vu
boire – bu
croire – cru
vouloir – voulu
pouvoir – pu
devoir – dû
prendre – pris
comprendre – compris
savoir – su
connaître – connu
lire – lu
dire – dit
écrire – écrit
venir – venu
tenir – tenu
obtenir – obtenu
courir – couru
ouvrir – ouvert
couvrir – couvert
offrir – offert
conduire – conduit
construire – construit
vivre – vecu
courir – couru

Examples

nous avons vu – we saw
il a dit – he said
I had – j’ai eu
you promised – tu as promis
they took – ils ont pris
Did you understand? – Est-ce que vous avez compris? or Avez-vous compris?

YER verbs – treat like plain old ER verbs in passé composé – no y to i changes In passé composé, only in present tense.
Stem changer verbs (acheter, préférer, jeter, mener, etc.) treat like plain old ER verbs in passé composé – no stem changes in passé composé, only in present tense.

Dormir, sortir, partir, etc. treat as regular IR verbs in passé composé.

 

“Déjeuner du Matin”  by Jacques Prévert

Il a mis le café

Dans la tasse

Il a mis le lait

Dans la tasse de café

Il a mis le sucre

Dans le café au lait

Avec la petite cuiller

Il a tourné

Il a bu le café au lait

Et il a reposé la tasse

Sans me parler

Il a allumé

Une cigarette

Il a fait des ronds

Avec la fumée

Il a mis les cendres

Dans le cendrier

Sans me parler

Sans me regarder

Il s’est levé

Il a mis

Son chapeau sur sa tête

Il a mis son manteau de pluie

Parce qu’il pleuvait

Et il est parti

Sous la pluie

Sans une parole

Sans me regarder

Et moi j’ai pris

Ma tête dans ma main

Et j’ai pleuré.

Passé Composé and the Verbs That Switch between Etre and Avoir

May 13, 2011 § Leave a comment

The one thing about vandertramp verbs is that one does them with one’s entire body.  One arrives, one leaves, one passes, one is born, one dies, one falls, one goes, one enters, etc.  with one’s entire body.  That’s the beauty of the vandertramp verbs – there’s a sense of logic to them.

BUT … what happens to the verbs that mean two things? 

Sortir means to go out AND to get something out

Rentrer means to go in, to return home AND to put in or to get in

Descendre means to go down, to descend AND to get something down

Passer means to pass by something AND to pass something

Monter means to go up, to climb AND to put something up

When one is doing the first meaning of the verb (the whole body meaning), one uses the être construction in the passé composé.  When one is doing the second meaning of the verb (where you’re doing the action to something else), one uses the avoir construction in  the passé composé.

Examples

     Elle est montée dans l’ascenseur – She went up in the elevator

     Elle a monté ses bagages – She picked up, put up her bags

     Elle est sortie de l’hôtel – She left from the hotel

     Elle a sorti sa valise du compartiment – She took out her suitcase from the compartment

      Elle est descendue du train  – She got down, she descended from the train

     Elle a descendu son sac à dos – She got down her backpack

     Nous sommes rentrés à la maison – We came back home

     Nous avons rentré la voiture au garage – We put the car in the garage

 

Passé Composé (Part 2)

May 13, 2011 § Leave a comment

okey dokey – part 2. Passé composé with être. This is done like the passé composé with avoir, except for an extra step at the end.

1. Conjugate être to match the subject

2. Plug in the past participle

3. Add an ‘e’ or an ‘s’ to the past participle to make it match the gender and # of the subject

The verbs

verb past participle
monter monté
retourner retourné
sortir sorti
revenir revenu
devenir devenu
venir venu
aller allé
naître
descendre descendu
entrer entré
rentrer rentré
tomber tombé
rester resté
arriver arrivé
mourir mort
passer passé
partir parti

Okay – now to practice. Let’s go with ‘aller’ in past tense for example #1

je suis allé (m),  je suis allée (fem) I went, I did go, I have gone
tu es allé (m), tu es allée (fem) you went, you did go, you have gone
il est allé he went, he did go, he has gone
elle est allée she went, she did go, she has gone
nous sommes allés (m), nous sommes allées (fem) we went, we did go, we have gone
vous êtes allé (masc sing), vous êtes allée (fem, sing),  vous êtes allés (masc pl),   vous êtes allées (fem pl) you went, you did go, you have gone
ils sont allés they went, they did go, they have gone
elles sont allées they went, they did go, they have gone

 

Now for example #2,  “mourir” in past tense

je suis mort (m),  je suis morte (fem) I died, I have died, I did die
tu es mort (m), tu es morte (fem) you died, you have died, you did die
il est mort he died, he has died, he did die
elle est morte she died, she has died, she did die
nous sommes morts (m), nous sommes mortes (fem) we died, we have died, we did die
vous êtes mort (masc sing), vous êtes morte (fem sing), vous êtes morts (masc plural), vous êtes mortes (fem plural) you died, you have died,  you did die
ils sont morts they died, they have died, they did die
ells sont mortes they died, they have died, they did die

 

Passé Composé

May 13, 2011 § Leave a comment

Okey dokey – here we are in one big old swoop. All of the passé composé. The passé composé is used to refer to something that happened in the past. It did happen, it happened, or it has happened. Anything else and it’s a different tense.

The passé composé has two parts – an auxiliary verb and the past participle. To make this happen, you need to

1. conjugate the auxiliary verb (avoir or être)

2. plug in the past participle

a. for regular ER verbs – drop the ‘er’, add ‘é’ – parler becomes parlé

b. for regular IR verbs – drop the ‘r’ – finir becomes fini

c. for regular RE verbs – drop the ‘re’, add ‘u’ – vendre becomes vendu

d. irregular verbs – memorize them!!!

passé composé with avoir

ER –

j’ai dansé – I danced, I have danced, I did dance

tu as dansé – you danced, you have danced, you did dance

il a dansé – he danced, he has danced, he did dance

nous avons dansé – we danced, we have danced, we did dance

vous avez dansé – you danced, you have danced, you did dance

ils ont dansé – they danced, they have danced, they did dance

IR –

j’ai fini – I have finished, I did finish, I finished

tu as fini – you have finished, you did finish, you finished

il a fini – he has finished, he did finish, he finished

nous avons fini – we have finished, we did finish, we finished

vous avez fini – you have finished, you did finish, you finished

ils ont fini – they have finished, they did finish, they finished

RE –

j’ai vendu – I sold, I did sell, I have sold

tu as vendu – you sold, you did sell, you have sold

il a vendu – he sold, he did sell, he has sold

nous avons vendu – we sold, we did sell, we have sold

vous avez vendu – you sold, you did sell, you have sold

ils ont vendu – they sold, they did sell, they have sold

IRREG – (just an example, I’ll give you the list of irregular past participles separately)

example for mettre – past participle is ‘mis’

j’ai mis – I put, I did put, I have put

tu as mis – you put, you did put, you have put

il a mis – he put, he did put, he has put

nous avons mis – we put, we did put, we have put

vous avez mis – you put, you did put, you have put

ils ont mis – they put, they did put, they have put

*the passé composé with être will be in next posting*

Aller – to go

May 11, 2011 § Leave a comment

Aller means to go.

je vais – I’m going, I do go, I go
tu vas – you’re going, you do go, you go
il va – he is going, he does go, he goes
elle va – she is going, she does go, she goes

nous allons – we are going, we do go, we go
vous allez – you are going, you do go, you go
ils vont – they are going, they do go, they go
elles vont – they are going, they do go, they go

Je vais au parc. I’m going to the park.
Fred va à la plage. Fred is going to the beach.
Nous allons à l’école. We are going to the school.

Aller can also be used with other verbs – to state that one is going to do something

Nous allons chanter. We’re going to sing.
Je vais nager – I’m going to swim.
Est-ce que tu vas étudier? – Are you going to study?

Stress Pronouns

May 4, 2011 § 5 Comments

Stress pronouns are the last category of pronouns to cover. They are the personal pronouns used with prepositions (and the verb penser à).
DOP’s replace people and things when they are the direct object of a sentence.
IOP’s replace à people.
What does one use when one wants to say “with me”, ” for them”, or “next to her”? – all of the pronouns in these examples come after prepositions.

Stress Pronoun List

me – moi
you – toi
him – lui
her – elle
us – nous
you – vous
them (mixed or masc.) – eux
them (feminine) – elles

*For a list of common prepositions, see this link Prepositions Page

for me – pour moi
with them – avec eux
next to her – à côté d’elle
from you – de toi

* Stress pronouns are also used following “c’est”*
C’est lui qui corrige les autres. – He’s the one who corrects the others.

* Stress pronouns are also used when making comparisons.*
Tu cours plus vite que moi. – You run faster than I do.
Il parle plus couramment qu’eux. – He speaks more fluently than they do.
Vous dansez mieux que lui. – You dance better than he does.

* Used with aussi and non plus*
Moi aussi.
Moi non plus

*Stress pronouns can replace subject pronouns if there is more than one subject*
Charles et moi, nous sommes copains.
Eux et moi, nous sommes les seuls à comprendre.

*There are also some verbs that take stress pronouns when used with people.*
Penser à – to think about
Penser de – to think of (have an opinion)
Songer à – to think about, to dream about
Rêver à – to dream about
Courir à – to run to
Venir à – to come to
Aller à – to go to
Être à – to belong to (a person)
Être habitué á – to be used to
S’habituer á – to be used to
S’adresser á – to address oneself to
S’intéresser à – to be interested in
Faire attention à – to pay attention to
Tenir à – to value

Je pense à toi. I’m thinking of you.
Ce sac à dos est à lui – this backpack is his.
Nous faisons attention à elle. – we’re paying attention to her.
Viens à moi. Come to me.
Go to them. Vas à eux.
La fille s’habitue à nous. The girl is getting used to us.
Je veux aller avec eux, mais je n’irai pas sans toi.
Je sortirai après lui pour aller chez vous.
Je me fie à lui.
Il a couru à elle.
Chacun travaille pour soi.
On est toujours content de rentrer chez soi.
Fais attention à eux, ils ne t’aiment pas.
Je tiens à elle parce qu’elle m’est sympathique.

Here’s another site with a more comprehensive list of the verbs that take stress pronouns. I only listed the main ones on my page. http://blognicefrench.blogspot.com/2013/05/micro-lecon-n55-liste-des-verbes-ou.html?spref=tw

IOP and DOP verbs

May 2, 2011 § Leave a comment

This is the beginning of the list – still a work in progress.

Tricky DOP verbs
Regarder – to look AT, to watch
Écouter – to listen TO
Chercher – to look FOR
Attendre – to wait FOR
Appeler – to call
Aider – to help
Soigner – to take care OF
Entendre – to hear
Acheter – to buy
Payer – to pay for

Tricky IOP verbs
Répondre à – to answer
Rendre visite à – to visit a person
Téléphoner à – to telephone (someone or a place)
Acheter à – to buy FOR
Obéir à – to obey
ressembler à – resemble

Verbs that take both IOP and DOP
Apporter something (DOP) à someone (IOP) – to bring
Demander something (DOP) à someone (IOP) – to ask
Dire something (DOP) à someone (IOP) – to tell
Donner something (DOP) à someone (IOP) – to give
Emprunter something (DOP) à someone (IOP) – to borrow from, but here you use à instead of de
Expliquer something (DOP) à someone (IOP) – to explain
Montrer something (DOP) à someone (IOP) – to show
Offrir something (DOP) à someone (IOP) – to offer
Poser something (DOP) à someone (IOP) – to ask
Prêter something (DOP) à someone (IOP) – to lend
Promettre something (DOP) à someone (IOP) – to promise
Rendre something (DOP) à someone (IOP) – to give back