à la gare

September 28, 2013 § Leave a comment

the departure – le départ
the arrival – l’arrivée
the monitor that shows the departures – le tableau des départs
the monitor that shows the arrivals – le tableau des arrivées
the suburb line – la ligne de banlieue
the platform – le quai
the reservations office – le bureau de location
the corridor, aisle – le couloir
the compartment – le compartiment
a numbered seat – une place numérotée
a reclining seat – un siège réglable
the folding tray table – la tablette rabattable
older train passenger car – un wagon à compartiments
a newer train passenter car – une voiture à couloir central
the restaurant car – la voiture-restaurant
the snack bar car – la voiture gril-express
the baggage car – le fourgon à bagages
seated – assis
full – complet, complète
available – disponible
next – prochain
numerous – nombreux, nombreuse
to rent – louer
to reserve – réserver
to look for, to get – chercher
to bring – emporter
to verify – vérifier
to collect – ramasser
to punch (a hole in) – poinçonner
to stop – s’arrêter
to descend – descendre
to serve, to lead to (context of train lines) – desservir
to get in line – faire la queue
to get on the train – monter en train
to change trains – changer de train
to get your connection – prendre la correspondance
(la correspondance est au bout du quai – the connection / you change trains at the end of the platform)
to miss the train – rater le train
to be wrong – se tromper
it’s no big deal – ce n’est pas grave
in advance – à l’avance
across from – en face de
standing – debout
from time to time – de temps en temps
frequently – fréquemment

Chapter 11 Vocabulary

January 11, 2013 § Leave a comment

a datebook – un agenda
a piece of equipment, an appliance – un appareil
a MP3 player – un baladeur MP3
an address book – un carnet d’adresses
a keyboard – un clavier
a game console – une console à jeux
a screen – un écran
a multimedia center – un ensemble multimédia
computer files – des fichiers (m)
an attachment – joints
a printer – un imprimante
a CD player – un lecteur CD
a PDA – un PC de poche
digital photos – les photos numériques
a cellphone – un portable
a mouse – une souris
the remote control – le télécommande
a text – un texto
the keys (on keyboard) – les touches (f)
to burn a CD – graver un CD
to print – imprimer
to install software – installer un logiciel

Internet et le Web
a web addict – un accro du Web
an email address – une adresse électronique
a blue tooth headset – un casque blue tooth
email – le courriel
the data, information – des données (f)
the sender – l’expéditeur, l’expéditrice
an internet user – un(e) internaute
a link – un lien
a broken link – un lien mort
a home page – une page d’acceuil
a personal website – une page perso
a server – un serveur
a web magazine – un webzine
to subscribe to – s’abonner à
to access – accéder à
to share – partager

Le cinéma, les médias, et la presse imprimée
a comic strip – une bande dessinée
a tv channel – une chaîne (de télé)
a romantic comedy – une comédie sentimentale
a fairy tale – un conte de fées
the contents – le contenu
earphones – les écouteurs (m)
special effects – les effets spéciaux
a tv show – une émission
a reality show – une émission de télé-réalité
a soap opera – un feuilleton
a horror film – un film d’épouvante
the plot – l’intrigue
the news – les informations (f)
the director – metteur / metteuse en scène
the production – la mise en scène
the editorials – les opinions (f)
the classified ads – les petites annonces
a commercial – une publicité
a television set – un téléviseur
a star – une vedette
an online sale – une vente en ligne
to rerun – rediffuser

l’inforoute : les pièges et les précautions
a snare, a trap – un piège
a firewall – une barrière de sécurité
a smuggler – un contrebandier, une contrebandière
contact information – les coordonnées (f)
the distribution, circulation – la diffusion
a stranger – un inconnu
a hacker – un pirate informatique
identity theft – le vol d’identité
to save a file – faire le sauvegarde d’un fichier
to plant a cookie – implanter un cookie
to complain (about) – se plaindre de
to Watch over – surveiller
to keep (someone) up to date – tenir (quelqu’un) au courant
to tempt – tenter

as much as – autant que
otherwise – autrement
stupid – bête
cool, connected – branché
constantly – constamment
gullible – crédule
more – davantage
small – de taille réduite
graduate – diplômé
light – léger, légère
rather – plutôt
appealing – séduisant

the consumer – le consommateur, la consommatrice
a creditor – un créancier, créancière
a recorded book – un livre audio
a lie – un mensonge
the birth of a child – la naissance d’un bébé

to teach someone to … – apprendre à quelqu’un à infinitive
to devote time to … – consacrer du temps à
to contain – contenir
to coordinate our business – coordonner nos affaires
to write by hand – écrire à la main
to tell – raconter

it makes you think – ça fait réfléchir
what matters – ce qui compte
this, that is what bothers me – c’est ce qui m’inquiète
from our armchair – depuis notre fauteuil
of doubtful origin – d’origine douteuse
in addition to – en plus de (ça)
thanks to – grâce à
I agree with you – je suis accord avec toi
I’m fed up with – j’en ai marre de ….
handsfree – mains libre
if not – sinon

Chapter 10 Vocabulary

November 8, 2012 § Leave a comment

a travel agent – un agent de voyages
an arrival – une arrivée
a departure – un départ
an airplane – un avion
carry-on luggage – les bagages à main
a boat – un bateau
a round-trip ticket – un billet aller-retour
a plane ticket – un billet d’avion
a boarding pass – une carte d’embarquement
a pushcart – un chariot
security checkpoint thingie – le contrôle de sûreté
passport check – le contrôle de passseports
the inspector – le contrôleur, la contrôleuse
a step, an action – une démarche
customs – la douane
a customs agent – un douanier, une douanière
the check in counter – l’enregistrement
the loudspeaker – le haut-parleur
a stewardess – une hôtessse de l’air
an itinerary – une itinéraire
baggage delivery – la livraison des bagages
a passport – un passeport
valid – valable
a waiting room – une salle d’attente
a steward – un steward
a lane, a railroad track – une voie
a train car – un wagon
to make sure – s’assurer
to get off of – débarquer de
to get on – embarquer
to remove – enlever (remember, enlever is done like acheter)
to check in luggage – enregistrer les bagages
to go on a cruise – faire une croisière
to get in line – faire la queue
to pack one’s suitcases – faire les valises
to find out info – s’informer
to visit (a person) – rendre visite à

a phone book – un annuaire
an elevator – un ascenseur
a porter – un bagagiste
the lost and found office – le bureau des objets trouvés
a phone booth – une cabine téléphonique
a prepaid phone card – une carte téléphonique prépayée
a PIN – un code personnel
the telephone receiver – le combiné
a phone call – un coup de fil
the shipping of a package – l’expédition des colis
a maid – une femme de chambre
a manager (store, restaurant, hotel) – un(e) gérant(e)
a postal money order – un mandat-cash
the bill – la note
the emergency phone number – le numéro des urgences
an after-hours pharmacy – une pharmacie de garde
general delivery mail – la poste restante
the reception desk – la réception

the hood – le capot
the seatbelt – la ceinture de sécurité
the turn signal – le clignotant
the trunk – le coffre
the windshield wipers – les essui-glaces
the brake – le frein
the horn – le klaxon
the gearshift lever – le levier de vitesse
the windshield – le pare-brise
a headlight – un phare
a tire – un pneu
flat – crevé
the car door – la portière
the gas tank – le réservoir
the wheels – les roues
a car window – une vitre
the steering Wheel – le volant
to change the oïl – changer l’huile
to balance the tires – faire l’équilibrage des pneus
to fill ‘er up – faire le plein
to check the tire pressure – vérifier la pression des pneus

an emergency – un cas d’urgence
a speeding ticket – une contravention
a driver’s license – un permis de conduire
black ice – le verglas
to stop – (s)arrêter
to run a red light – brûler un feu rouge
to change gears – changer de vitesse
to exceed the speed limit – dépasser les limitations de vitesse
to brake – freiner
to slide – glisser
to work, to run – marcher
to turn yellow – passer à l’orange
to run, speed – se précipiter
to slow down – ralentir
to drive fast – rouler vite
to drive slowly – rouler lentement
to follow (too closely) – suivre (de trop près)
to acclerate – accélérer (conjugated like préférer)

a digital camera – un appareil photo numérique
a stranger, foreigner – un étranger, une étrangère
to ask the way – demander le chemin
to search luggage – fouiller les bagages
to keep an open mind – garder l’esprit ouvert
to thank – remercier
to fill out the customs form – remplir la déclaration de douane
to break down (machine, car) – tomber en panne
to get sick – tomber malade

steel – l’acier
silver – l’argent
wood – le bois
leather – le cuir
copper – le cuivre
wool – la laine
gold – l’or
silk – la soie
clay pottery – la terre cuite
cloth – le tissu
glass – le verre
cotton – le coton

a ball – un ballon
a trinket – un bibelot
jewelry – la bijouterie
earrings – les boucles d’oreille
boxer shorts – le caleçon
a belt – une ceinture
a sock – une chaussette
scissors – des ciseaux
a necklace – un collier
a slip – une combinaison
women’s underpants – une culotte
a scarf – un foulard
a glove – un gant
a flea market – le marché aux puces
electonic Equipment – le matériel électronique
a stone – une pierre
polished – poli
a tray, platter – un plateau
a shoe size – une pointure
a wallet – un portefeuille
briefs, mens underpants – un slip
underwear – des sous-vêtements
a bra – un soutien-gorge
a clothing size – une taille

on sale – en solde
dès – upon, from (time)
handmade – fait à la main
unforgettable – inoubliable
unusual, strange – insolite
I’m sorry – je suis désolé(e)
if not, if no – sinon
every three months – tous les trois mois
all of a sudden, all at once – tout d’un coup
right away, right now – tout de suite
every other week – toutes les deux semaines

Chapter 14 Vocabulary List

November 6, 2012 § Leave a comment

bilingual – bilingue
chauvinistic, prejudiced – chauvin
torn, conflicted – déchiré
gone, disappeared – disparu
monolingual – monolingue
inhabited – peuplé
punished – puni
human rights – les droits de l’homme
the stakes – les enjeux
an ethnic group – une ethnie
an international fair – une foire internationale
an immigrant – un immigré
mother tongue, native tongue – la langue maternelle
a link – un lien
a tribe – un tribu
to grant independence – accorder l’independance
to help one another – s’entraider
to belong to – faire partie de
to move, to settle – s’installer
to stay in contact – rester en contact
to support – soutenir

insurance – les assurances
abortion – l’avortement
a battle – une bataille
unemployment – le chômage
waste – le gaspillage
war – la guerre
a law – une loi
poverty – la pauvreté
medical care – les soins médicaux
to balance the budget – équilibrer le budget
to be aware of – être conscient de
to drop a bomb – lancer une bombe
to grow old – veillir

nuclear weapons – les armes nucléaires
a nuclear power plant – une centrale nucléaire
a researcher – un chercheur, une chercheuse
a stream – un cours d’eau
a trash dump – une décharge
hydrocarbon emissions – l’échappement d’hydrocarbures
animal species – les espèces animales
exclusion, marginalization – l’exclusion
a skyscraper – un gratte-ciel
hairspray – la laque à cheveux
acid rain – la pluie acide
solidarity – la solidarité
overpopulation – la surpopulation
tobacco – le tabac
a hole – un trou
the ozone layer – la couche d’ozone
sale – la vente
firearms – les armes à feu
the remains of the past – les vestiges du passé
to abolish – abolir
to confront, to deal with – affronter
to grow, to become larger – s’élargir
to fight – lutter
to replace – remplacer
to resolve – résoudre

provided that – à condition que
unless – à moins que
at the heart of – au sein de
as much as possible – autant que possible
I don’t care – ça m’est égal
the colonists – les colons
the far right – l’extrême droite
harmless – inoffensif
until – jusqu’à ce que
CEO – P.D.G.
worse – pire
what a shame – quel dommage
the executive officer – le rédacteur en chef
laughable – risible

Le Petit Prince Chapters 5-12

October 23, 2012 § Leave a comment

Chapter 5
au hasard – at random
un arbuste – a shrub
fut – passé simple of être
fis – passé simple of faire
remarquer – to notice, to point out
il faudrait – conditional of il faut – it would be necessary
il me fallut – it took me – passé simple of il faut
s’étirer – to stretch
une brindille – a twig
le sol – the ground, the dirt
se débarraser de – to get rid of
une racine – a root
arracher – to pull out
s’égarer – to get lost
avertir – to warn, to inform
courus – pp of courir

Chapter 6
la douceur – sweetness, softness, mildness, gentleness
ri – pp of rire
une fois – a time, once

Chapter 7
grâce à – thanks to
tout ce que / tout ce qui – all that
une épine – a thorn
dévisser – to unscrew
un boulon – a bolt
serré – tight
s’épuiser – to run out
cramoisi – flushed
gonfler – to inflate
l’orgeuil – the pride
anéantir – to wipe out, to annihilate
s’éteindre – to go out, to burn out, to become extinct
lâcher – to let go of
bercer – to rock

Chapter 8
croître – to grow
friper – to crumple, to crease
baîller – to yawn
deviner – to guess
infliger – to inflict
le remords – remorse
attendrir – to move to tears

Chapter 9
profiter – to take advantage of
ramoner – to sweep (like a chimney, fireplace)
faire chauffer – to heat up, warm up
parurent – passé simple of paraître – to appear, to seem
traîner – to shuffle
quant à – as for
supporter – to withstand

Chapter 10
cependant – nevertheless, yet
puisque – since
fier – proud
s’assoeir – to sit down
debout – standing
bredouiller – to mumble, to mutter
se hâter – to hasten
tel – such
émerveiller – to fill with wonder, amazement
détenir – to detain, to hold
un coup d’oeil – a glance
autrui – others

Chapter 11
dès que – when, as soon as
soulever – to lift
la louange – praise

Chapter 12
plonger – to dive
vide – empty
avouer – to admit
s’enquit – passé simple of s’enquérir – to inquire
plaignait – imparfait of plaindre – to pity, to feel sorry for

Chapter 13 Vocab Part 2

October 19, 2012 § Leave a comment

my additional words, my corrections
a (generic) ring – un anneau

a ring – une bague

to witness – témoigner
a spouse – un époux, une épouse
fairy godmother – la fée marraine, la bonne fée
bad luck, misfortune – le malheur
to waste time – perdre de temps
to waste – gaspiller
to waste one’s life – gâcher la vie
snack – le goûter
to taste – goûter
badly raised – mal élevé
to fight – se disputer
to fight (brawl) – se bagarrer
to direct (movie) – réaliser
a director – un réalisateur, une réalisatrice
to realize – se rendre compte
to notice – remarquer
to meet (first time) – rencontrer
to meet ( at any time ) – retrouver
a meeting (casual) – rendez-vous
a meeting (more formal) – une réunion
it’s driving me nuts – ça m’enerve
a career – un métier

Chapter 13 Vocabulary

October 19, 2012 § Leave a comment

a wedding ring – une alliance
a bridesmaid – une demoiselle d’honneur
the engagement – les fiançailles
the best man – le garçon d’honneur
the honeymoon – la lune de miel
the mayor – le, la maire
the groom – le marié
the bride – la mariée
the maiden name – le nom de jeune fille
the priest – le prêtre
a witness – un témoin
the wedding trip – le voyage de noces
the family – la famille
the great-grandparents – les arrière grands-parents
a single person – un, une célibataire
a partner or spouse – un compagnon, une compagnonne
the single parent family – la famille monoparentale
a blended family – une famille recomposée
a godchild – un filleul, une filleule
the godmother – la marraine
the godfather – le parrain
the children – les enfants
childbirth – l’accouchement
a baby bottle – un biberon
a diaper – une couche
a nursery school – une crèche
pregnant – enceinte
a pediatrician – un, une pédiatre
an epidural – une péridurale
to nurse, breastfeed – allaiter
to bring up, to raise – élever
personal relationships – les rapports personnels
friendship – l’amitié (f)
happiness – le bonheur
the end, dissolution – la dissolution
to quarrel, break up with – se brouiller (avec)
to confide in – se confier à
to fear – craindre
to kiss – s’embrasser
to commit (to) – s’engager à
to get along – s’entendre
to lie – mentir
to shake hands – se serrer la main
to see one another – se voir
an opinion – une opinion
a reaction – une réaction
values – les valeurs
stupid – bête
shocking – choquant
disgusting – dégoûtant
astonishing – étonnant
unthinkable – impensable
incredible – incroyable
marvelous, wonderful – merveilleux
surprising – surprenant
shocked – choqué
disappointed – deçu
sorry – désolé
impressed – épaté
astonished – étonné
delighted – ravi
surprised – surpris
hurt, offended – vexé

an atheist – un athée
a goal – un but
the distance, separation – l’éloignement (m)
a business – une entreprise
lack of time – un manque de temps
a work (of art) – une oeuvre (d’art)
peace – la paix
a waste of time – la perte de temps
the pursuit – la poursuite
AIDS – le SIDA
support – le soutien
a thing – un truc

to plan – compter
to create – créer
to move (out) – déménager
to diminish – diminuer
to enlarge, to broaden – élargir
to prevent – empêcher
to get upset, annoyed – s’enerver
to flee, to run away – s’enfuir
to be astonished – s’étonner
to earn a living – gagner sa vie
to house someone – héberger
to insist that – insister (pour que)
to appear, to seem – paraître
to weigh, to determine – peser (conjugated like mener, lever)
to pursue a career – poursuivre une carrière
to produce, to carry out – réaliser
to research – rechercher
to seem – sembler
to end – se terminer

on the contrary – au contraire
before, previously – auparavant
moreover, furthermore – d’ailleurs
outside of – en dehors de
frequently – fréquemment
to keep something turned on – garder (phone, ordinateur, etc) allumé
I don’t know what to do – je ne sais pas quoi faire
any day – n’importe quel jour
since – puisque

Where Am I?

You are currently browsing the vocabulary category at French Notes.