c’est versus il est
February 15, 2012 § Leave a comment
Part 1
1. Use c’est to answer the question “qu’est-ce que c’est?”
Qu’est-ce que c’est? C’est un tableau.
Qu’est-ce que c’est? C’est un feutre.
2. Use il/elle est, ils/elles sont to describe people and things.
Elle est jolie. Ils sont intelligents.
Le chien? Il est gentil.
3. With people and jobs;
a. il/elle est (job)
Il est pompier. Elle est fonctionnaire.
b. c’est UN/UNE (job)
C’est un journaliste. Ces sont les comptables.
4. With job + adjective, use c’est/ce sont + article + job / adjective.
C’est un bon medécin. Ce sont les étudiants allemands.
Part 2
“C’est a” versus “c’est or il est de”
1. specific subject (noun, pronoun, or ce)+ est + adjective+ à + infinitive
La leçon est difficile à comprendre. La leçon is a specific noun.
Elle est difficile à comprendre. Elle refers to specific noun.
Marie n’est jamais mariée. C’est difficile à comprendre. C’est refers to the idea that Marie has never married. It’s a specific idea/thought.
Ce roman est agréable à lire.
2. When the “it or this” is impersonal, non-referential, and doesn’t refer to a specific noun, use
il est / c’est + adjective + DE + infinitive.
C’est difficile de dormir le jour.
Il est difficile de comprendre cette leçon.
Il est agréable de lire les romans.
C’est agréable de passer la journée à la plage.
Leave a Reply