Avant / Après
August 11, 2011 § Leave a comment
avant – before
Avant has 3 different forms, based on what follows it.
* with a noun, it’s avant + noun
avant le dîner, avant le commencement de la classe, avant mon départ
* with a verb, it’s avant +de + infinitive
it translates to ‘before verbing’
avant de dîner – before dining
avant de commencer – before starting
avant de partir – before leaving
* with an entire phrase it gets complicated and we won’t play with that one in class, but here’s the structure anyway.
avant + que + phrase in subjunctive form with ‘ne’ in front of the verb
après – after
Après does a similar thing to avant, where what follows it determines its form.
* with a noun, it’s après + noun
après le dîner, après la classe, après le spectacle
* with a verb, it’s a bit tricky – it’s après + auxiliary verb for passé composé in infinitive + past participle
It literally translates to ‘after having verbed’
après avoir dîné – after having eaten
après être parti – after having left
après avoir commencé – after starting or after having started
*with a phrase the phrase goes into a ‘will verb’ or ‘will have verbed’ tense. We won’t be using this one in class for a couple of quarters.
structure is après + que + phrase
Nous dînerons au restaurant après que le spectacle sera terminé – We’ll eat after the show will be over.
Je chercherai un emploi après que j’aurai obtenu mon diplôme – I’ll look for a job after I will have earned my diploma.
Leave a Reply